samedi, avril 19, 2008

Il n'y a pas le feu au lac !

Leave a Comment
J'attrape dans mes filets de Toile une expression choisie pour achever cette première semaine aux sensations printanières. J'attrape cette expression qui me fait doucement sourire entre deux rayons de soleil. Cependant si j'avais déjà entendu cette expression en quelques occasions, je ne savais pas les détails moqueurs de son origine...

EXPRESSION via Expressio.fr
« Il n'y a pas le feu au lac ! »

SIGNIFICATION
On n'est pas pressés. Il n'y a aucune urgence. Cela peut attendre.

ORIGINE
L'expression d'origine, qui date du XXe siècle, est tout simplement "il n'y a pas le feu" ou, en raccourci, "y'a pas l'feu". Son message est très clair : s'il n'y a pas le feu, il n'y a aucune raison de se presser (sous-entendu : pour aller l'éteindre). Si quelques facétieux ont jugé utile de rajouter "au lac", c'est par moquerie de la proverbiale lenteur de nos amis Suisses qui sont supposés avoir du mal à se dépêcher : "y'a l'feu ou bien ? Bon alors si y'a pas l'feu, on n'a vraiment pas besoin de s'presser" (à prononcer avec l'accent traînant et chantant suisse, bien sûr). Pourquoi "au lac" ? Eh bien simplement parce que le Léman est un des symboles de la Suisse et que l'ajout de l'absurdité d'un lac qui prendrait feu ne fait que rajouter un cran dans la moquerie. Mais on trouve aussi "dans les montres" ou même "au robinet".

0 commentaires: