La nuit dernière, il a plu à verse, à seau, à boire debout…
Des bourrasques que l’on entendait arriver de loin, grondements féroces de vent violents, brusquaient les branches de toute la forêt environnante et soufflaient à faire trembler la maison…
Entre deux puissantes rafales, l’automne et l’hiver se combattent en un duel acharné cette partie de territoire…
Les vents se déchaînent, le ciel crache tout ce qui lui tombe sous la dent et l'on se sait plus à quel Saint vouer ce temps !
Aux alentours de midi, la pluie est devenue Mannguq pour se transformer à la nuit tombée en Masaaqijuq…
La nuit passée la pluie a absorbé la couche de neige au sol et cette nuit qui s'avance semble vouloir parler Kinirtaq ou quelque chose qui lui ressemble à en regarder par ma fenêtre! Allez, je retourne à mes moutons qui bêlent...
Trouvé chez Magellan, une belle lexicographie des façons de parler de la neige en Inuit…
Mannguq :Neige mouillée fondante.
Masaaqijuq :Neige douce qui tombe
Kinirtaq : Neige compacte et mouillée; elle a la consistance d'un « pain de bannique » ou de la pâte à pain. De consistance épaisse, elle contient peu d'eau. Ce mot est employé pour décrire de la pâte, de la mélasse ou de la neige mouillée qui est compacte parce qu'imbibée d'eau, bien qu'elle se soit égouttée un peu.
Accueil » Sans étiquette
0 commentaires:
Enregistrer un commentaire